Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ласковый ребёнок

  • 1 ласковый ребёнок

    Русско-латышский словарь > ласковый ребёнок

  • 2 ласковый

    1) (проявляющий, выражающий нежность) carezzevole, affettuoso, amorevole, tenero
    2) (приветливый, обходительный) affabile, cordiale, gentile
    3) ( ласкающий) carezzevole, piacevole
    * * *
    affettuoso, tenero, (ac)carezzevole

    ла́сковый ребёнок — un bambino affettuoso

    ла́сковый голос — voce teneto

    ••

    сказать пару ла́сковых прост. — dire il fatto suo a qd, dirne quattro a qd

    * * *
    adj
    gener. accarezzevole, lusinghiero, moinardo, vezzoso, affettuoso, amorevole, avvenevole, carezzevole, grazioso, lusinghevole, tenero

    Universale dizionario russo-italiano > ласковый

  • 3 ласковый

    affectionate, tender, sweet; (перен.; о ветре, солнце и т. п.) caressing

    ласковый ребёнок — affectionate child*

    Русско-английский словарь Смирнитского > ласковый

  • 4 ласковый

    επ., βρ: -ков, -а, -о.
    χαϊδευτικός, θωπευτικός• χαϊδιάρης, -ρικος•

    ласковый ребёнок χαϊδιάρικο παιδάκι•

    -ая мать χαϊδιάρα μάνα•

    ласковый взгляд χαϊδευτικό βλέμμα.

    || ευπροσήγορος, προσηνής, γλυκόλογος.

    Большой русско-греческий словарь > ласковый

  • 5 ласковый


    прил. гъэшIоныгъэ зыхэлъ
    ласковый ребёнок гъэшIоныгъэ зыхэлъ сабый

    Русско-адыгейский словарь > ласковый

  • 6 ласковый

    прил. (син. нежный), ласково нареч.
    ачаш, кǎмǎллǎ, çепĕç, евĕк, евĕклĕ; ласковый ребёнок евĕклĕ ача; говорить ласково çепĕç калаç

    Русско-чувашский словарь > ласковый

  • 7 ласковый

    прил. tender, affectionate;
    caressing перен. (о ветре, солнце и т.п.) ласковый ребенок ласковый взгляд ласковые слова ласковый ветер
    ласков|ый -
    1. (о человеке) affectionate;
    (о голосе, взгляде и т. п.) tender;
    ~ ребёнок affectionate child*;
    ~ приём cordial reception;

    2. (ласкающий) gentle, caressing;
    ~ ветерок gentle breeze;
    ~ое слово term of affection.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ласковый

  • 8 ласковый

    câlin; tendre, doux (f douce) ( нежный); affable ( приветливый); caressant ( ласкающий)

    ла́сковый ребёнок — enfant câlin ( или tendre, doux)

    ла́сковый взгляд — regard affectueux

    ла́сковые слова́ — paroles affectueuses

    ••

    ла́сковый телёнок двух ма́ток сосёт посл.il mange à deux râteliers (fam)

    * * *
    adj
    1) gener. accueillant, affectueux, tendre, caressant, flatteur, gracieux, cajoleur
    2) liter. souriant
    3) belg. amitieux

    Dictionnaire russe-français universel > ласковый

  • 9 ласковый

    endearing, affectionate, tender, sweet; (о ветре, солнце и т.п.) caressing

    ла́сковый ребёнок — affectionate child

    ла́сковый взгляд — tender look

    ла́сковые слова́ — endearing words

    ••

    сказа́ть кому́-л па́ру ла́сковых разг. — tell smb a thing or two; give smb a piece of one's mind

    Новый большой русско-английский словарь > ласковый

  • 10 ласковый

    прл
    1) о человеке affectionate, loving, tender

    ла́сковый ребёнок — loving/affectionate child

    2) ласкающий gentle, soft

    ла́сковый ветеро́к — soft wind, gentle breeze

    Русско-английский учебный словарь > ласковый

  • 11 ласковый

    1) нежный zärtlich; приветливый fréundlich

    ла́сковый взгляд — ein zärtlicher Blick

    ла́сковая улы́бка — ein zärtliches Lächeln

    ла́сковый ребёнок — ein líebes [fréundliches] Kind

    2) в знач. сказ. ла́сков ist zärtlich с кем л., к кому л. zu D

    Она́ о́чень ла́скова́ со свои́ми детьми́. — Sie ist zu íhren Kíndern sehr zärtlich.

    Русско-немецкий учебный словарь > ласковый

  • 12 мелі

    ласковый, нежный;

    мелі видзӧдлас — нежный взгляд;

    мелі кага — ласковый ребёнок; мелі ки — ласковые руки; мелі кыв — ласковое слово; мелі тӧв — ласковый ветер мелі кукань кык мамӧс нёнялӧ — погов. ласковый телёнок двух маток сосёт; мелі кывйыд лы йитӧ — погов. ласковое слово кости сращивает; мелі кывйыд небыд пирӧгысь бурджык — погов. ласковое слово лучше мягкого пирога

    Коми-русский словарь > мелі

  • 13 ласков

    ласковый;

    ласков видзӧдлас — ласковый взгляд;

    ласков кага — ласковый ребёнок

    Коми-русский словарь > ласков

  • 14 hízelgő

    угодливый льстивый
    * * *
    I
    mn. 1. (kedveskedő) ласковый, нежный;

    \hízelgő cica — ласковый котёнок;

    \hízelgő gyermek — ласковый ребёнок;

    2. (vkinek a tetszését kereső;
    dicsérő) лестный; (kedves) умильный; pejor. льстивый, заискивающий, угодливый, умильный, масленый;

    \hízelgő dicséret — превозношение;

    \hízelgő hang — льстивый/масленый голос; \hízelgő mosoly — умильная улыбка; \hízelgő szavak — льстивые слова; pejor. угодливые речи; ez nagyon \hízelgő — это слишком лестно; nemigen \hízelgő — нелестный, невысокий; nem éppen \hízelgő jelzőkkel illet vkit — оделить кого-л. весьма нелестными эпитетами; néhány kevéssé \hízelgő megjegyzést tettek rá — по его адресу было сделано несколько нелестных замечаний;

    II

    fn. [\hízelgőt, \hízelgője, \hízelgők] pejor. — льстец; (hajbókoló) низкопоклонник, biz. подлиза h., n., угодник, nép. подлаз; rég. ласкатель h.; (nő) льстивая женщина; угодница

    Magyar-orosz szótár > hízelgő

  • 15 mehriban

    I
    прил.
    1. ласковый, нежный:
    1) проявляющий ласку, нежность. Mehriban uşaq ласковый ребёнок, mehriban ana ласковая мать
    2) выражающий ласку. Mehriban baxış ласковый взгляд, mehriban səs ласковый голос, mehriban söz ласковое слово, mehriban münəsibət ласковое отношение
    2. добрый, милый (располагающий к себе). Mehriban adamlar милые (добрые) люди
    3. дружный (связанный дружбой, взаимным согласием). Mehriban kollektiv дружный коллектив, mehriban ailə дружная семья
    4. тёплый (отличающийся внутренней теплотой), сердечный, добрый, приветливый. Mehriban görüş тёплая встреча, mehriban sözlər тёплые слова, mehriban qəbul тёплый приём, mehriban şəraitdə в тёплой обстановке
    II
    нареч.
    1. ласково, нежно. Mehriban baxmaq смотреть нежно, mehriban gülümsəmək ласково улыбнуться, mehriban danışmaq говорить нежно
    2. дружно. Mehriban işləmək дружно работать, mehriban yaşamaq жить дружно
    3. тепло. Mehriban qarşılamaq тепло встречать, mehriban yola salmaq тепло провожать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mehriban

  • 16 шыма

    шыма
    Г.: шӹмӓ
    1. ласковый, нежный, мягкий, добрый; проявляющий, выражающий ласку, нежность, любовь; исполненный мягкости, ласки

    Шыма йоча ласковый ребёнок;

    шыма ончалтыш ласковый взгляд;

    шыма муро нежная песня;

    шыма кува добрая старуха;

    шыма койыш мягкий характер.

    (Венцов) мӧҥгыштӧ гына тунам ик шыма мутымат ойлен моштен огыл. В. Юксерн. Только дома Венцов не сумел тогда сказать ни одного ласкового слова.

    (Ивуй:) Мылам лач тыгай кумылзак пелаш кӱлеш. Мый изиш торжарак улам, а шыма вате шыматаш тӱҥалеш. П. Корнилов. (Ивуй:) Мне как раз нужна такая добрая супруга. Я немного грубоватый, а ласковая жена будет утешать.

    2. тихий, ласковый, нежный, лёгкий; доставляющий приятное ощущение, ласкающий

    Шыма йӱр тихий дождь;

    шыма пыл лёгкие облака.

    Шыма мардеж пуалеш, пушеҥге у лышташыж дене лыжгыкта. Д. Орай. Дует лёгкий ветерок, дерево шелестит своими новыми листьями.

    Шыма кастене ужын мужыр-влакым, тый порым моктенат. М. Казаков. В тихий вечер увидев пары, ты воспевал доброту.

    3. нежный, мягкий; приятный на ощупь, по очертанию

    Шыма кид нежные руки.

    Вынерже шыма, ошын койын, мӱндыркӧ волгалт киен. М. Делянов. Холст-то мягкий, белея, виднелся далеко.

    Ошалгырак шыма чурийвылышан тиде рвезылан шукышт палыме лийыныт гынат, шкенжым йӧндымын кучен. «Мар. ком.» Хотя многие были знакомы этому парню со светлым нежным лицом, он чувствовал себя неудобно.

    4. гладкий, ровный; без выступов, впадин и шероховатостей

    Шыма оҥа гладкая доска;

    шыма корно ровная дорога.

    Йогынвӱд-влак кӱжгынак шыма ий дене петырнат. Г. Микай. Реки покрываются толстым слоем гладкого льда.

    Марийско-русский словарь > шыма

  • 17 шыма

    Г. шӹ́мӓ
    1. ласковый, нежный, мягкий, добрый; проявляющий, выражающий ласку, нежность, любовь; исполненный мягкости, ласки. Шыма йоча ласковый ребёнок; шыма ончалтыш ласковый взгляд; шыма муро нежная песня; шыма кува добрая старуха; шыма койыш мягкий характер.
    □ (Венцов) мӧҥгыштӧ гына тунам ик шыма мутымат ойлен моштен огыл. В. Юксерн. Только дома Венцов не сумел тогда сказать ни одного ласкового слова. (Ивуй:) Мылам лач тыгай кумылзак пелаш кӱ леш. Мый изиш торжарак улам, а шыма вате шыматаш тӱҥалеш. П. Корнилов. (Ивуй:) Мне как раз нужна такая добрая супруга. Я немного грубоватый, а ласковая жена будет утешать. Ср. ласка, лыжга, ныжыл(ге).
    2. тихий, ласковый, нежный, лёгкий; доставляющий приятное ощущение, ласкающий. Шыма йӱ р тихий дождь; шыма пыл лёгкие облака.
    □ Шыма мардеж пуалеш, пушеҥге у лышташыж дене лыжгыкта. Д. Орай. Дует лёгкий ветерок, дерево шелестит своими новыми листьями. Шыма кастене ужын мужыр-влакым, Тый порым моктенат. М. Казаков. В тихий вечер увидев пары, ты воспевал доброту. Ср. лыжга, лажгата, ныжыл(ге), умыр.
    3. нежный, мягкий; приятный на ощупь, по очертанию. Шыма кид нежные руки.
    □ Вынерже шыма, ошын койын, мӱ ндыркӧ волгалт киен. М. Делянов. Холст-то мягкий, белея, виднелся далеко. Ошалгырак шыма чурийвылышан тиде рвезылан шукышт палыме лийыныт гынат, шкенжым йӧ ндымын кучен. «Мар. ком.». Хотя многие были знакомы этому парню со светлым нежным лицом, он чувствовал себя неудобно. Ср. лыжга, ныжыл(ге), пушкыдо.
    4. гладкий, ровный; без выступов, впадин и шероховатостей. Шыма оҥа гладкая доска; шыма корно ровная дорога.
    □ Йогынвӱ д-влак кӱ жгынак шыма ий дене петырнат. Г. Микай. Реки покрываются толстым слоем гладкого льда.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыма

  • 18 ласка

    ласка
    Г.: ласко
    1. прил. ласковый, любезный, добрый, приятный; полный ласки, выражающий ласку

    Ласка йоча ласковый ребёнок;

    ласка ончалтыш ласковый взгляд.

    Ласка кумылан медсестран тыршен ончымыжо нелын черланыше Плотниковым писын йол ӱмбак шогалтен. П. Корнилов. Старательный уход ласковой медсестры быстро поднял на ноги тяжелобольного Плотникова.

    Сӱан деч ончыч могай ныжылге да ласка ыле, а тыгай ватемже кушеч шочын? И. Иванов. Какой была нежной и ласковой до свадьбы, откуда же появилась у меня такая жена?

    Сравни с:

    шыма, лыжга
    2. прил. спокойный; лишённый тревог, забот

    Ласка илымаш спокойный образ жизни.

    Сеҥена гын, сай, ласка илышым ужына. С. Чавайн. Если победим, то увидим хорошую, спокойную жизнь.

    Тугеже тый, кеч йӱдым кончо, ласка омемым кӱрл, таҥем. З. Ермакова. Приснись тогда, мой друг, хоть ночью, прерви мой сон спокойный.

    3. сущ. ласка; проявление нежности, любви

    Аван ласкаже материнская ласка.

    Йоча кумыл – пушкыдо шыште, еҥ ласкам, чаманымым моткоч шижеш. О. Шабдар. Детская душа – мягкий воск, она очень чувствительна к чужой ласке, жалости.

    Сравни с:

    ласкалык
    4. сущ. спокойствие, покой

    Ласкаште кодаш оставить в покое.

    Пуйто шолып шумат нӱшкӧ кердым, кудын деч вара ласкам от му. В. Горохов. Будто тайно точат тупую саблю, от чего не будет покоя.

    5. нар. спокойно

    Шӱмлан ласка спокойно на душе.

    – Ну, юмылан тау. Мӧҥгыш каяшна ласка лиеш, – ачай куанышыла коеш. О. Тыныш. – Ну, слава богу. Идти домой будет спокойнее, – отец вроде бы обрадовался.

    6. нар. приятно (рукам, смотреть, быть где-л. и т. п.)

    Ончалаш ласка и посмотреть приятно.

    Вӱдыштӧ тӱжвалне деч шокшырак. Эн чот йӱштӧ годымат тыште ласка. А. Филиппов. В воде теплее, чем вне её. И в самый холод здесь приятно.

    7. нар. легко (на душе, дышать, говорить и т. п.)

    Эргым, шокталте-я эше иктаж мурым, чонемлан ласкарак лиеш. В. Юксерн. Сынок, сыграй-ка ещё что-нибудь, легче будет у меня на душе.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ласка

  • 19 ласка

    Г. ла́ско
    1. прил. ласковый, любезный, добрый, приятный; полный ласки, выражающий ласку. Ласка йоча ласковый ребёнок; ласка ончалтыш ласковый взгляд.
    □ Ласка кумылан медсестран тыршен ончымыжо нелын черланыше Плотниковым писын йол ӱмбак шогалтен. П. Корнилов. Старательный уход ласковой медсестры быстро поднял на ноги тяжелобольного Плотникова. Сӱан деч ончыч могай ныжылге да ласка ыле, а тыгай ватемже кушеч шочын? И. Иванов. Какой была нежной и ласковой до свадьбы, откуда же появилась у меня такая жена? Ср. шыма, лыжга.
    2. прил. спокойный; лишённый тревог, забот. Ласка илымаш спокойный образ жизни.
    □ Сеҥена гын, сай, ласка илышым ужына. С. Чавайн. Если победим, то увидим хорошую, спокойную жизнь. Тугеже тый, кеч йӱдым кончо, ласка омемым кӱрл, таҥем.
    3. Ермакова. Приснись тогда, мой друг, хоть ночью, прерви мой сон спокойный.
    3. сущ. ласка; проявление нежности, любви. Аван ласкаже материнская ласка.
    □ Йоча кумыл – пушкыдо шыште, еҥласкам, чаманымым моткоч шижеш. О. Шабдар. Детская душа – мягкий воск, она очень чувствительиа к чужой ласке, жалости. Ср. ласкалык.
    4. сущ. спокойствие, покой. Ласкаште кодаш оставить в покое.
    □ Пуйто шолып шумат нӱшкӧ кердым, Кудын деч вара ласкам от му. В. Горохов. Будто тайно точат тупую саблю, от чего не будет покоя.
    5. нар. спокойно. Шӱмлан ласка спокойно на душе.
    □ – Ну, юмылан тау. Мӧҥгыш каяшна ласка лиеш, – ачай куанышыла коеш. О. Тыныш. – Ну, слава богу. Идти домой будет спокойнее, – отец вроде бы обрадовался.
    6. нар. приятно (рукам, смотреть, быть где-л. и т. п.). Ончалаш ласка и посмотреть приятно.
    □ Вӱдыштӧ тӱжвалне деч шокшырак. Эн чот йӱштӧ годымат тыште ласка. А. Филиппов. В воде теплее, чем вне её. И в самый холод здесь приятно.
    7. нар. легко (на душе, дышать, говорить и т. п.). Эргым, шокталте-я эше иктаж мурым, чонемлан ласкарак лиеш. В. Юксерн. Сынок, сыграй-ка ещё что-нибудь, легче будет у меня на душе.
    ◊ Йӱд омыда ласка лийже! Спокойной вам ночи!

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ласка

  • 20 mīlīgs bērns

    прил.
    общ. ласковый ребёнок, милый ребёнок

    Latviešu-krievu vārdnīca > mīlīgs bērns

См. также в других словарях:

  • Грудной ребёнок —         ребёнок до конца первого года жизни. С момента рождения и перерезки пупочного канатика у ребёнка прекращается непосредственная связь с организмом матери, и он вступает в свой первый период жизни период новорождённости (см. Новорождённый… …   Большая советская энциклопедия

  • ласковый — прил., употр. часто Морфология: ласков, ласкова, ласково, ласковы; ласковее; нар. ласково 1. Ласковым называют человека, проявляющего ласку, нежность. Ласковый ребёнок. | Ласковая мать. | В пути они заметно стали друг к другу ласковее. 2.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЛАСКОВЫЙ — ЛАСКОВЫЙ, ая, ое; ов. Полный ласки, выражающий ласку. Л. ребёнок. Л. взгляд. Л. ветер (перен.). • Пару ласковых сказать (прост.) обругать, сказать что н. грубое, резкое. | сущ. ласковость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Естественное родительство — Это статья о неакадемическом направлении исследований. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы это было ясно как из её первых предложений, так и из последующего текста. Подробности в статье и на странице обсуждения …   Википедия

  • Детство — У этого термина существуют и другие значения, см. Детство (значения). Период человеческого развития, когда он учится понимать окружающий мир. Хотя временные рамки последней стадии индивидуальны, непостоянны во времени и зависят от принятой… …   Википедия

  • Эльфы — У этого термина существуют и другие значения, см. Эльф (значения). Иное название этого понятия  «Elf»; см. также другие значения …   Википедия

  • Скрябин, Юлиан Александрович — Юлиан Скрябин Юлиан Скрябин, Киев (1919) …   Википедия

  • Список телесериалов по наименованию — Содержание 1 Русскоязычные 2 На других языках 3 0 9 4 Латиница …   Википедия

  • Список выпусков телепередачи «Следствие вели...» — В данном списке представлены серии документальной телепередачи «Следствие вели...». Цикл этих документальных фильмов выходит с января 2006 года на телеканале НТВ. Каждый фильм документальной телепередачи «Следствие вели…» представляет собой… …   Википедия

  • Алексей Николаевич — Алексей Николаевич …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала «Счастливы вместе» — Ниже приведён список и краткое содержание эпизодов телесериала «Счастливы вместе», первая серия которого вышла в эфир 8 марта 2006 года. Сериал рассказывает о недовольном жизнью продавце обуви Геннадии Букине и его семье, а также соседях и других …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»